누구의 영광을 구하느냐
찬송 | 315장 (내 주 되신 주를)
성경본문 | 요한복음 5:41-47
41 나는 사람에게서 영광을 취하지 아니하노라
42 다만 하나님을 사랑하는 것이 너희 속에 없음을 알았노라
43 나는 내 아버지의 이름으로 왔으매 너희가 영접하지 아니하나 만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면 영접하리라
44 너희가 서로 영광을 취하고 유일하신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 아니하니 어찌 나를 믿을 수 있느냐
45 내가 너희를 아버지께 고발할까 생각하지 말라 너희를 고발하는 이가 있으니 곧 너희가 바라는 자 모세니라
46 모세를 믿었더라면 또 나를 믿었으리니 이는 그가 내게 대하여 기록하였음이라
47 그러나 그의 글도 믿지 아니하거든 어찌 내 말을 믿겠느냐 하시니라
[요5:41-47, 새번역]
41 나는 사람에게서 영광을 받지 않는다.
42 너희에게 하나님을 사랑하는 마음이 없는 것도, 나는 알고 있다.
43 내가 내 아버지의 이름으로 왔는데, 너희는 나를 영접하지 않는다. 그러나 다른 이가 자기 이름으로 오면 너희는 그를 영접할 것이다.
44 너희는 서로 영광을 주고받으면서 오직 한 분이신 하나님께서 주시는 영광은 구하지 않으니, 어떻게 믿을 수 있겠느냐?
45 내가 너희를 아버지께 고발하리라고는 생각하지 말아라. 너희를 고발하는 이는 너희가 희망을 걸어온 모세이다.
46 너희가 모세를 믿었더라면 나를 믿었을 것이다. 모세가 나를 두고 썼기 때문이다.
47 그러나 너희가 모세의 글을 믿지 않으니, 어떻게 내 말을 믿겠느냐?"
[John 5:41-47, NIV]
41 "I do not accept glory from human beings,
42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God?
45 "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"
말씀해설
유대인들은 예수님을 믿지 않았습니다. 믿지 않을 뿐만 아니라 배척했습니다. 유대인들의 마음속에 하나님에 대한 사랑이 없었기 때문입니다. 그래서 하나님의 이름으로 오신 예수님을 거부했습니다. 모세의 율법을 믿는다하면서도 실상은 모세의 율법조차 믿지 않았습니다. 하지만 이들의 불신은 근본적으로 하나님께로부터 오는 영광을 구하는 것이 아니라 자신들의 영광을 구하기 때문이었습니다. 자신들의 영광을 구했기 때문에 예수님을 믿지 않았습니다. 이에 반해 예수님께서는 사람의 영광을 구하지 않으셨습니다.
말씀 안에서 |
• 관찰: 말씀 속에서 하나님은 어떤 분이십니까?
• 묵상: 내게 주시는 하나님의 말씀은 무엇입니까?
말씀을 통한 약속과 소망 |
• 적용: 순종하기 위해 필요한 변화와 구체적인 실천은 무엇입니까?
• 기도: 말씀에 의지하여 한 문장으로 결단의 기도를 적으며 기도합시다.